Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora

Por um escritor misterioso
Last updated 27 setembro 2024
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
A construção 'Faça-me o favor de…' carrega uma conotação
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Os desígnios divinos não pensariam duas vezes antes de
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Em Portugal é comum se dizer 'mais pequeno' e 'mais grande', pode
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Se 'si' é pronome reflexivo, por que algumas perguntas se iniciam
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Devo usar a crase na frase 'de múltiplos fracassos a redenção
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Por que ainda há tanta confusão no uso da crase? Não seria melhor
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Porque se diz 'regresso à Rússia', 'regresso ao Brasil' (com
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Qual é a pior coisa que se pode dizer a um português? - Quora
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse  'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no  português europeu? - Quora
Por que os portugueses de agora não terminam as frases dizendo ora

© 2014-2024 jeart-turkiye.com. All rights reserved.